• Начало
  • Магазин
  • Материали
    • Новини
    • Статии
    • Ревюта
    • Интервюта
  • Форум
  • Каталог
    • Автори
    • Илюстратори
  • Начало
  • Виж новите мнения
  • Правила на форума
  • Търсене
  • Начало
  • Виж новите мнения
  • Правила на форума
  • Търсене

Вход

Забравена парола?
Забравено потр. име?
Регистрация

Форум
/
Книги-игри
/
За книгите-игри
/
Как е писана Destiny Quest - интервю с автора (превод)

Как е писана Destiny Quest - интервю с автора (превод)

  • 1
  • 1
26 Май 2011 18:21
Offline
Ал Торо's Avatar
Ал Торо
Автор
Автор
Мнения: 6371
Скрий Още
Получени "Благодаря": 2045
Topic Author
Как е писана Destiny Quest - интервю с автора (превод) #14262

2. Каква е историята ти с Ролевите игри и книгите-игри на фентъзи тематика? С други думи, какво те прихвана, че да седнеш един ден с нагласата "Ще напиша най-голямата книга-игра"?

Както някои от хората вече знаят от моя сайт, като малък бях голям Fighting Fantasy фен. Всъщност, когато попаднах на Dungeons & Dragons, се наслаждавах на всички фентъзи игри, до които можех да се докопам. Все още имам много приятни спомени от игрането на Талисман (сега разбрах, че е преиздадена), от настолната игра Firetop Mountain ("Планината с огнения връх" ) и от една по-безизвестна игра, наречена Dungeon ("Подземие" ), която ако си спомням правилно имаше нива с цветна кодировка, подобни на тези от Destiny Quest. Също така, като повечето тинейджъри, запалени по фентъзи, бях редовен в местното клубче Games Workshop, където играехме Warhammer и Warhammer 40k.

Така или иначе, тези хобита постоянно се състезаваха с влечението ми по компютърни игри и трябва да призная, че накрая компютърът победи. Мисля че съм играл повечето компютърни ролеви игри от Dungeon Master през Diablo до... модерните MMORPG-та като World of Warcraft, LOTR online и Guild Wars. Доста се пристрастих към игрането онлайн; по едно време играех Warcraft по 50 часа седмично (и то в периода, в който бях на пълно работно време!). Това беше по време на рейдове от по 40 човека (Molten Core докато не ти прокървят очите...) и не съжалявам и за минута от така прекараното време. На практика, много от "героите" в DestinyQuest (Nyms, Ravenwing, Sahna, Caeleb) са базирани на мои приятели играчи от онези дни.

Та, как ме прихвана да пиша книги-игри? Ами, обичам гореизброените компютърни игри и усетих, че никой не се е опитал да пресъздаде същото в книга-игра (по това време не бях запознат със сериите "Fabled Lands", които считам, че залагат на сходна читателска психология). Просто се опитах да си представя книгата, която бих искал да играя - далеч от компютъра - когато се нуждая от "геймърската си доза". Исках нещо, което незабавно да носи удовлетворение, докато си развивам и екипирам героя; но исках и свободата да опознавам свят и най-накрая да бъда въвлечен в едно епично повествование.

Преводът е малко недодялан, ама нямам време да го ошлайфам...
Не се ослушвайте, ами превеждайте следващите части :)

Необходим е Вход или Регистрация, за да се включите в темата.

27 Май 2011 02:06
Offline
Асен
Лорд Дракон
Лорд Дракон
Мнения: 1170
Скрий Още
Получени "Благодаря": 140
Как е писана Destiny Quest - интервю с автора (превод) #14281

3. Как се планира създаването на кинига-игра като тази? Ползвате ли графика на хартиен носител, или използвате програма за електронни таблици, или нещо друго?

Ползвам нещо, което аз наричам "листове за драскане", които са пълни с идеи, чертежи, карти ... кажи го и аз го имам. Може да имам шест или седем такива само за първа книга. Когато се стигне до куест, аз просто решавам какви ще бъдат енкаунтърите, изборите, които ще бъдат представени на героя, и историята, която трябва да се разкаже. След това го начертавам грубо на диаграма. Въпреки това, аз рядко се придържам към схемата (!) и след като седна да пиша, често се случва да ми идват нови идеи или да разменям енкаунтъри - следвам потока на историята, като не се ограничавам прекалено.

Като сте рекли, ето го и моя скромен, недодялан и нешлифован принос !

"Наричам го листове за драскане", английски хумор наистина! В комбинация с авангардната технология "листове за драскане", сигурно е довела до много добра игра :mrgreen: !

"Читавите хора искат само от себе си, недорасляците изискват всичко - от другите" - Конфуций, осъвременен вариант.
"Хората със сходни добродетели се харесват, хората...

Необходим е Вход или Регистрация, за да се включите в темата.

27 Май 2011 14:12
Offline
Ал Торо's Avatar
Ал Торо
Автор
Автор
Мнения: 6371
Скрий Още
Получени "Благодаря": 2045
Topic Author
Как е писана Destiny Quest - интервю с автора (превод) #14308

7. В книгата няма илюстрации, но арт-а на сайта и на корицата ми харесват. Кои талантливи творци ти помагат и каква е тяхната история?

David Wyatt направи корицата на Legion of Shadow. Работили сме заедно и преди по някои образователни материали и истории, когато бях в "Scholastic" *. Оттогава насам неговите илюстрации красят кориците на някои наистина значими заглавия. Когато му се обадих (с набързо надрасканата идея за корица) не мислех, че имам особени шансове, но имах късмет. Както с повечето хора, с които се срещам да говоря за DQ, той изпитваше силна носталгия към книгите-игри. Веднага прие и свърши страхотна работа, разбира се.
Paul Cheshire направи картите, логото и арт-а за сайта. Той ми е добър приятел и въпреки ненавистта си към всичко що е фентъзи (да, да... знам), превъзмогна всички задръжки и създаде зашеметяваща визия. Той е един от тези пичове, които могат да направят груба скица на салфетка и два дена по-късно да ти покажат нещо, от което да ти падне ченето. Много талантлив илюстратор, с когото се надявам да работим и по следващите книги.


*Scholastic - издателство, публикуващо учебни материали; също така са известни с това, че имат ексклузивни права за публикуване на Harry Potter в USA ( en.wikipedia.org/wiki/Scholastic_Corporation " onclick="window.open(this.href);return false;)

Голям пич ми се струва тоя :) Толкова съвпадения има в пътя до Destiny quest и Котарака и въобще в мирогледа му с моя, че ако ми зададат някои от тия въпроси мога направо да copy-paste-вам...

Необходим е Вход или Регистрация, за да се включите в темата.

27 Май 2011 14:23
Offline
Ал Торо's Avatar
Ал Торо
Автор
Автор
Мнения: 6371
Скрий Още
Получени "Благодаря": 2045
Topic Author
Как е писана Destiny Quest - интервю с автора (превод) #14311

8. Ако човек си купи Колекционерския вариант (Collector's edition) от eBay, едно от специалните неща, които получава, е уникална карта на богатствата за героя си. Има ли планове да се направят още такива, че да можем да си намерим тези, които нямаме? Или пък плануваш да пускаш някакъв вид DestinyQuest CCG (игра с колекционерски карти* или Collectible_card_game)?

Картите на богатствата са нещо, което винаги съм искал да направя в DQ - една от хилядите идеи, които имам за разширяване на играта отвъд книгата. Но за жалост, тъй като сам финансирам това (засега!), не мога реално да развия идеите си. За момента те са достъпни само като част от Колекционерския комплект и за представянията на книгата. Има "общи", "редки" и "епични" карти.

* CCG - en.wikipedia.org/wiki/Collectible_card_game " onclick="window.open(this.href);return false;

(да направя и осмицата, преди Асен да се е измъкнал с нея)

Необходим е Вход или Регистрация, за да се включите в темата.

30 Май 2011 16:31
Offline
Branimer's Avatar
Branimer
Автор
Автор
Мнения: 2893
Скрий Още
Получени "Благодаря": 27
Как е писана Destiny Quest - интервю с автора (превод) #14600

След като година разнасяхме книгата и срещахме отговори от типа на "Рисковано е", "Твърде необичайно е" си спомням как един ден се събудих в 3 през ноща и си помислих - "Ще го направя сам". Силно вярвах че Destiny Quest е твърде добра идея за да си остане нереализиран фенски проет.

Ако трябва да си призная честно аз самия съм един от тези хора които като чуят думата - самоиздаване и си представят пълен боклук- все едно стандарта на напанисаното не е добър да го пуснат издателства. Истината обаче , както открих лично е че издателите вземат все по-малко и по-малко книги напоследък, и тези които вземат са ограничени в специфични жанрове (Ако видя още една Здрачоподобна вампирска книга ще се побъркам!). На практика е почти невъзможно да вкараш нещо оригинално на пазара в момента, може да се каже че трябва да се докажеш предварително. Когато взех решение да се самоиздавам знаех това че не само трябваше да го направя качествено но трябваше да стане по-качествено от стандартния бестселър от издателство.


Пич и половина, евала!!!

Необходим е Вход или Регистрация, за да се включите в темата.

16 Юни 2011 14:09
Offline
Ал Торо's Avatar
Ал Торо
Автор
Автор
Мнения: 6371
Скрий Още
Получени "Благодаря": 2045
Topic Author
Как е писана Destiny Quest - интервю с автора (превод) #16235

9. Забелязах, че на сайта ти е споменато за електронна версия на книгата. Това ще включва ли програми, които водят дневника на героя? Мислил ли си да разшириш цифровия репертоар с приложение за DestinyQuest? (Питам само защото мисля, че картите, използвани във всяка част, ще са перфектни за touch-screen устройства!)

Не, електронната версия е просто стандартна версия на книгата. Исках да направя нещата, които ти спомена (водене на дневник, интерактивна карта, смяна на епизоди), но това си е програмна територия и е по-трудно за реализация от стандартна електронна книга. Имам толкова много идеи за интерактивна версия на DQ, както за другите неща, че направо ми се иска да крещя; нещата, които хората просто не правят понастоящем, но биха донесли "маниашки" моменти в играта и биха я приближили до споделено преживяване. Дигитализирането, най-вече за мобилните технологии, дава почти безгранични възможности за интерактивните книги. Мисля, че това може да направи книгите-игри отново актуални.

Но въпреки предните ми думи, обичам да държа добра книга в ръцете си и да разгръщам страниците, да хвърлям заровете и да усещам играта "физически". Така че не съжалявам, че направих Destiny Quest по традиционен печатен начин, но се надявам, че съм показал потенциал на игралната система и концепцията, от който евентуално да се заинтересува някой по-голям издател и да ме подкрепи в доразработването на серията за в бъдеще.

Необходим е Вход или Регистрация, за да се включите в темата.

16 Юни 2011 14:18
Offline
Ал Торо's Avatar
Ал Торо
Автор
Автор
Мнения: 6371
Скрий Още
Получени "Благодаря": 2045
Topic Author
Как е писана Destiny Quest - интервю с автора (превод) #16237

10. Какво бъдеще се очертава за DestinyQuest? Да очакваме ли втора книга? Как мога да изтегля допълнителните неща на сайта ти?

В момента точно завършвам някои неща за теглене (допълнителни приключения и т.н.) Ще бъдат достъпни за безплатно теглене в PDF формат от сайта ми след около седмица. Тогава ще започна писането на следващата книга. Мисля че тя ще излезе след година по това време (или малко по-късно), но преди това сайта ще бъде обновен с интересни извадки от нея и повече информация за вече съществуващи неща в света на DQ и новите, които ще навлязат! Надявам се, че феновете ще продължат да подкрепят книгата и жанра въобще.


Done

Необходим е Вход или Регистрация, за да се включите в темата.

19 Сеп 2011 17:11
Offline
Matrip K.
Суперагент
Суперагент
Мнения: 449
Скрий Още
Получени "Благодаря": 0
Как е писана Destiny Quest - интервю с автора (превод) #30424
Аз бих залепил тая тема и бих прехвърлил превода в портала.

Необходим е Вход или Регистрация, за да се включите в темата.

  • 1
  • 1
Форум
/
Книги-игри
/
За книгите-игри
/
Как е писана Destiny Quest - интервю с автора (превод)
Time to create page: 0.069 seconds
Създадено с Kunena форум

Чат към Книги-игри.БГ

Българският сайт за книги-игри!

Дизайн на RocketTheme

Разработен от Victor Atanasov a.k.a. ringlas

Последно от форума

    • Карибски вълни 2: Съкровището на вълчицата (66 Мнения)
    • в Списание Книги-игри / Всичко за списанието
    • от Georgi
    • Today 10:29
    • Приключения в Балара (171 Мнения)
    • в Работилница / Проекти
    • от Efix7
    • 20 Сеп 2023 13:37
    • Премиерни дати (147 Мнения)
    • в Книги-игри / За книгите-игри
    • от Ал Торо
    • 19 Сеп 2023 15:09

За контакти

 
Knigi-Igri.BG
 
info@knigi-igri.bg