Вярвам, че има "паладини", които са такива, просто защото не умеят да бъдат "ловци", има го и обратното. Вярвам, че играта с двата класа е еднакво трудна, победата ми звучи еднакво епично.
За себе си вярвам, че съм като много други хора - докато чакам и се надявам да стане онова, което искам, вземам от живота онова, което ми се предоставя.
Това по кое правило?А2 - "Минава повече от месец преди тя да го покани на среща" - изпусната запетая след "месец".
Това "говорят си за живота" е вмъкната част."Започват с водка, говорят си за живота, и от време на време разменят закачки с барманката, която познават отдавна" - тук пък такава не трябва да има преди "и".
Смешното е, че аз си го помислих още в един от предните епизоди, когато се споменаваше, че се е изнесла при приятелка. Мъжки слабости"На езика му е да я попита дали не е започнала да предпочита своя пол" - това е чисто и просто тъпо и не на място, в чисто приятелските отношения между две жени сценката и поводът за нея са си нещо нормално, героят би трябвало да го е осъзнал, вместо за една бройка да изръси простотия.
Нормално - жената е объркана.А4 - "Извинявай, прекалено емоционална съм от известно време насам. Бременна съм" - повторение на "съм"
Да добре беше представен женския образ. Но съм забелязал друго - мъжете често създават много силни женски образи. Осезаемо по-силни от мъжките. За справка - Тери Гуудкайнд (Мечът на Истината) и Джордж М. Джордж (Часът на Вещицата / Вампира).Нещо интересно, което ми направи впечатление - по принцип мъжете писатели описват по-трудно женски образи, в тези откъси образът на жената беше представен малко по-добре от мъжкия.
Необходим е Вход или Регистрация, за да се включите в темата.
Необходим е Вход или Регистрация, за да се включите в темата.
Необходим е Вход или Регистрация, за да се включите в темата.
Необходим е Вход или Регистрация, за да се включите в темата.
Снощи със Сикамор обърнахме внимание на същото изречение в чата. Моето предложение беше "Защото да си на антибиотици е смешно, така ли?""- Сигурно е нормално да ти е смешно, ако съм на антибиотици - срязва го тя."
Това трябва да стане:
"- Сигурно е нормално да се радваш, ако съм на антибиотици - срязва го тя."
Така по-ясно изразява какво иска да каже героинята, защото няма как да има нещо смешно в антибиотиците.
При това изключвам книгата от номинацията златна Никса 2014 и предлагам да я махнем от гласуването за най-очаквана книга-игра, да сложим бан на Мишо и да пуснем жалба в КЗП.
Необходим е Вход или Регистрация, за да се включите в темата.
Необходим е Вход или Регистрация, за да се включите в темата.
Необходим е Вход или Регистрация, за да се включите в темата.
Продължавам да не разбирам защо критикувате бременната? Колкото по-объркана свучи, толкова по-добре се е справил ММ .
Необходим е Вход или Регистрация, за да се включите в темата.
Продължавам да не разбирам защо критикувате бременната? Колкото по-объркана свучи, толкова по-добре се е справил ММ .
Напълно съм съгласен!
Тук спорът донякъде прилича на този за начина, по който говори 13-годишното момче от "Кладенецът" на Бранко.
Не може да очакваме млада жена, която изпитва силни емоциии и е под стрес да говори като университетски преподавател.
Явно обаче, че горното виждане не се споделя от авторите, тъй като Мишо го изтъкна като недостатък в "Кладенецът", а сега Бранко го посочва в текста на Майкъл...
Необходим е Вход или Регистрация, за да се включите в темата.
Визирам тази ти забележка към текста:
Продължавам да не разбирам защо критикувате бременната? Колкото по-объркана свучи, толкова по-добре се е справил ММ .
Напълно съм съгласен!
Тук спорът донякъде прилича на този за начина, по който говори 13-годишното момче от "Кладенецът" на Бранко.
Не може да очакваме млада жена, която изпитва силни емоциии и е под стрес да говори като университетски преподавател.
Явно обаче, че горното виждане не се споделя от авторите, тъй като Мишо го изтъкна като недостатък в "Кладенецът", а сега Бранко го посочва в текста на Майкъл...
Къде съм го посочил? Никъде не съм споменавал нищо относно объркаността й.
Според мен е нормално да има повторение. Все пак не е авторовата реч, а предаване на диалог, при който често се правят повторения. За справка Никсата, който каза "книга-игра" 5 пъти в рамките на 2 изречения (интервюто за телевизия "Алфа") За негово оправдание е редно да отбележим, че той също беше под стрес предвид телевизионната изява...А4 - "Извинявай, прекалено емоционална съм от известно време насам. Бременна съм" - повторение на "съм"
Необходим е Вход или Регистрация, за да се включите в темата.
Тц, едното показва някаква раздразнителност на тема антибиотици, а другото - обтегнати взаимоотношения. Не че коренът не е еднакъв, поведенчески погледнато.Снощи със Сикамор обърнахме внимание на същото изречение в чата. Моето предложение беше "Защото да си на антибиотици е смешно, така ли?"
Необходим е Вход или Регистрация, за да се включите в темата.
Необходим е Вход или Регистрация, за да се включите в темата.
А това за повторение на "съм" в две съседни изречения ми е като повторение на "и" или на точка в краищата им
Необходим е Вход или Регистрация, за да се включите в темата.
Необходим е Вход или Регистрация, за да се включите в темата.
Даже да станем по конкретни, спомагателен глагол е. Сигурен съм виждаме всички разликата между повторение на "издевателствам" и "съм", например. Спомагателните глаголи просто са нужна добавка за конструиране на изречения, без да са сами по себе си носител на смисъл и повторението им не е проблем. Е, освен ако не напише някой 4 пъти "беше" в едно изречение, но конкретния пример определено не може да се нарече обективно проблем. Така де, аз точно обясснявах, че няма смисъл от спорове за такива детайли, така че се изнасям от тоя."и" е съюз. "съм" е глагол. На мен лично ми звучи като всяка друга дума, повтаряща се в две съседни изречения.
Необходим е Вход или Регистрация, за да се включите в темата.
Българският сайт за книги-игри!
Дизайн на RocketTheme Разработен от Victor Atanasov a.k.a. ringlas