• Начало
  • Магазин
  • Материали
    • Новини
    • Статии
    • Ревюта
    • Интервюта
    • Зала на славата
  • Форум
  • Каталог
    • Автори
    • Илюстратори
    • Хронология
  • Конкурси
    • Златна никса
    • Пъстра Никса
📚

Пълна хронология

Книги-игри в България, 1991–днес

494 Заглавия
35+ Години
80+ Автори
Топ автор: Колин Уолъмбъри — 48 издания
Рекорд: 1997 & 1998 — по 59 заглавия
Начало: „Огнена пустиня", дек. 1991 г.
Виж пълния списък →
📚 Хронология ‹
  • Начало
  • Виж новите мнения
  • Правила на форума
  • Търсене
  • Начало
  • Виж новите мнения
  • Правила на форума
  • Търсене

Вход

Забравена парола?
Забравено потр. име?
Регистрация

Форум
/
ОБЩИ ФОРУМИ
/
Форумни игри
/
Съновидение - разказ-игра, превод (коментарна тема)

Съновидение - разказ-игра, превод (коментарна тема)

  • 1
  • ...
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 1
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
30 Май 2013 16:54
Offline
Вилорп's Avatar
Вилорп
Premium Member
Premium Member
Мнения: 11076
Скрий Още
Получени "Благодаря": 1211
Съновидение - разказ-игра, превод (коментарна тема) #73501
Торо, за входната врата се оказа че ключът е в спалнята ако се сещаш =Р

Цвят за модериране
Линк към каталога с дигитализирани книги
knigi-igri.bg/forums/digital-gamebooks/4...italni-proizvedeniya - нови книги

Необходим е Вход или Регистрация, за да се включите в темата.

30 Май 2013 18:05
Offline
Ал Торо's Avatar
Ал Торо
Автор
Автор
Мнения: 6661
Скрий Още
Получени "Благодаря": 2470
Съновидение - разказ-игра, превод (коментарна тема) #73504
Е то на предния разклон оттам тръгваме.

Необходим е Вход или Регистрация, за да се включите в темата.

30 Май 2013 19:49
Offline
sycamore_bright's Avatar
sycamore_bright
Автор
Автор
Мнения: 531
Скрий Още
Получени "Благодаря": 228
Съновидение - разказ-игра, превод (коментарна тема) #73506
Виновен съм :) Ама не ми се бягаше от екшъна :)
Все още не знам дали трябва да излизаме през прозореца навън в тоя сняг.
Може би наистина е най-добре да отидем към вратата?

Необходим е Вход или Регистрация, за да се включите в темата.

30 Май 2013 19:59
Offline
nixata's Avatar
nixata
Магьосник
Магьосник
Мнения: 5619
Скрий Още
Получени "Благодаря": 1329
Topic Author
Съновидение - разказ-игра, превод (коментарна тема) #73508
Все пак не забравяйте, че сме вече в хола, и както Спас каза ключовете са в спалнята, т.е трябва първо до там и тогава към вратата.

П.П. Яворе, нещо с Торо много слабо се представяте като за автори ;) Предишните играчи вземаха по-правилни решения. ;)

I've seen 'em come; I've watched 'em go,
Watched 'em rise, witnessed it and watched 'em blow.
Watched 'em all blossom and watched 'em grow.

It's all the same shit all across the globe.
I just sit back and watch the show.

Необходим е Вход или Регистрация, за да се включите в темата.

30 Май 2013 22:10
Offline
sycamore_bright's Avatar
sycamore_bright
Автор
Автор
Мнения: 531
Скрий Още
Получени "Благодаря": 228
Съновидение - разказ-игра, превод (коментарна тема) #73509
Няма да се обаждам повече, че да не пречукаме героя отново :D

Необходим е Вход или Регистрация, за да се включите в темата.

31 Май 2013 00:53
Offline
Ал Торо's Avatar
Ал Торо
Автор
Автор
Мнения: 6661
Скрий Още
Получени "Благодаря": 2470
Съновидение - разказ-игра, превод (коментарна тема) #73514

nixata писа: писа:
Все пак не забравяйте, че сме вече в хола, и както Спас каза ключовете са в спалнята, т.е трябва първо до там и тогава към вратата.
Всъщност, вече сме мъртви, ако трябва да сме коректни :) Не може ли да load-нем от по-назад?

Необходим е Вход или Регистрация, за да се включите в темата.

31 Май 2013 09:09
Offline
nixata's Avatar
nixata
Магьосник
Магьосник
Мнения: 5619
Скрий Още
Получени "Благодаря": 1329
Topic Author
Съновидение - разказ-игра, превод (коментарна тема) #73515

Ал Торо писа: писа:

nixata писа: писа:
Не може ли да load-нем от по-назад?

Не :evil:

I've seen 'em come; I've watched 'em go,
Watched 'em rise, witnessed it and watched 'em blow.
Watched 'em all blossom and watched 'em grow.

It's all the same shit all across the globe.
I just sit back and watch the show.

Необходим е Вход или Регистрация, за да се включите в темата.

31 Май 2013 09:37
Offline
Ал Торо's Avatar
Ал Торо
Автор
Автор
Мнения: 6661
Скрий Още
Получени "Благодаря": 2470
Съновидение - разказ-игра, превод (коментарна тема) #73517
Подкрепям тогава Blackjack за прозореца.

Необходим е Вход или Регистрация, за да се включите в темата.

31 Май 2013 15:38
Offline
nixata's Avatar
nixata
Магьосник
Магьосник
Мнения: 5619
Скрий Още
Получени "Благодаря": 1329
Topic Author
Съновидение - разказ-игра, превод (коментарна тема) #73526
Айде към прозореца!

I've seen 'em come; I've watched 'em go,
Watched 'em rise, witnessed it and watched 'em blow.
Watched 'em all blossom and watched 'em grow.

It's all the same shit all across the globe.
I just sit back and watch the show.

Необходим е Вход или Регистрация, за да се включите в темата.

31 Май 2013 15:56
Offline
Вилорп's Avatar
Вилорп
Premium Member
Premium Member
Мнения: 11076
Скрий Още
Получени "Благодаря": 1211
Съновидение - разказ-игра, превод (коментарна тема) #73527
Принципно сме якички и бихме могли на ръце да се спуснем на долния етаж, макр да не си го представям много. Според описанието на ситуацията обаче ми сте струва че авторът ни подтиква към другата стая за да вземем ключовете и да се измъкнем през вратата.
Та към другата стая?

Цвят за модериране
Линк към каталога с дигитализирани книги
knigi-igri.bg/forums/digital-gamebooks/4...italni-proizvedeniya - нови книги

Необходим е Вход или Регистрация, за да се включите в темата.

31 Май 2013 16:01
Offline
Ал Торо's Avatar
Ал Торо
Автор
Автор
Мнения: 6661
Скрий Още
Получени "Благодаря": 2470
Съновидение - разказ-игра, превод (коментарна тема) #73529
Другата стая е холът, не спалнята. Слизането на долния етаж за мен е невъзможно или поне ужасно рисковано.
Гласувам за съседите.

Необходим е Вход или Регистрация, за да се включите в темата.

31 Май 2013 16:11
Offline
nixata's Avatar
nixata
Магьосник
Магьосник
Мнения: 5619
Скрий Още
Получени "Благодаря": 1329
Topic Author
Съновидение - разказ-игра, превод (коментарна тема) #73530

Вилорп писа: писа:
Принципно сме якички и бихме могли на ръце да се спуснем на долния етаж, макр да не си го представям много. Според описанието на ситуацията обаче ми сте струва че авторът ни подтиква към другата стая за да вземем ключовете и да се измъкнем през вратата.
Та към другата стая?

Абе и аз първо си помислих че ни води към спалнята, но кат прочетох внимателно този и следващите епизоди, другият епизод води пак към хола, но явно в другия му край. :)

I've seen 'em come; I've watched 'em go,
Watched 'em rise, witnessed it and watched 'em blow.
Watched 'em all blossom and watched 'em grow.

It's all the same shit all across the globe.
I just sit back and watch the show.

Необходим е Вход или Регистрация, за да се включите в темата.

31 Май 2013 16:13
Offline
sycamore_bright's Avatar
sycamore_bright
Автор
Автор
Мнения: 531
Скрий Още
Получени "Благодаря": 228
Съновидение - разказ-игра, превод (коментарна тема) #73531
И аз съм по-скоро за съседите. Спускането на долния етаж ми се вижда малко рисковано. А може мекотелото да ни последва и да пукне на студа или пък да се изтърси от перваза и да се размаже на земята.
П.С. Всъщност тая опасност и за нас я има, ама пак гласувам за това :) Т.е. за съседите :)

Необходим е Вход или Регистрация, за да се включите в темата.

31 Май 2013 18:35
Offline
Mayday
Автор
Автор
Мнения: 3690
Скрий Още
Получени "Благодаря": 34
Съновидение - разказ-игра, превод (коментарна тема) #73535
Иска ми се да слезем долу и да бягаме от госпожата, макар че може като камикадзе да се просне върху нашия човек.

Необходим е Вход или Регистрация, за да се включите в темата.

31 Май 2013 18:46
Offline
nixata's Avatar
nixata
Магьосник
Магьосник
Мнения: 5619
Скрий Още
Получени "Благодаря": 1329
Topic Author
Съновидение - разказ-игра, превод (коментарна тема) #73537
Ta...тук ще дам жокер. Спомнете си самото начало на кошмара и се замислете дали там не е имало жокер накъде да се отправите точно сега?:)

I've seen 'em come; I've watched 'em go,
Watched 'em rise, witnessed it and watched 'em blow.
Watched 'em all blossom and watched 'em grow.

It's all the same shit all across the globe.
I just sit back and watch the show.

Необходим е Вход или Регистрация, за да се включите в темата.

  • 1
  • ...
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 1
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
Форум
/
ОБЩИ ФОРУМИ
/
Форумни игри
/
Съновидение - разказ-игра, превод (коментарна тема)
Time to create page: 0.297 seconds
Създадено с Kunena форум

Чат към Книги-игри.БГ

Българският сайт за книги-игри!

Дизайн на RocketTheme

Разработен от Victor Atanasov a.k.a. ringlas

Последно от форума

    • В ЛАБИРИНТА НА ВРЕМЕТО (44 Мнения)
    • в За заглавията от първата вълна / Любомир Николов
    • от Pe6ka_S_Mnenie
    • 18 Апр 2026 00:15
    • Неразказани Легенди: коментари и ревюта (27 Мнения)
    • в Сдружение книги-игри / Други книги
    • от Pe6ka_S_Mnenie
    • 17 Апр 2026 23:23
    • Продавам Книги-Игри на Английски Език(Самотния Въл... (9 Мнения)
    • в Книжна борса / Продавам
    • от banskidedo
    • 17 Апр 2026 00:26

За контакти

 
Knigi-Igri.BG
 
info@knigi-igri.bg
 

Общи условия на ползване

Декларация за поверителност